Индейские поговорки и скороговорки
Тридцать три скальпирователя с липкими скальпелями в руках скальп пальпировали-пальпировали, скальпировали-скальпировали, так и не выскальпировали.


Беззубого бизона забивать да резать не резон, особенно в бизоний сезон, коль запасов мяса - завались, так и смысл-то?


Трава в прерии, верь – не верь, вырастает вовремя, для любой твари - что выдры, что вепря, всё вовремя в прерии.


Встретил скунса – нечего кукситься, мясо пойдёт как закусь, коль есть самогон из опунции.


Скво из вигвама – в вигваме просторней.


читать дальше


Настоящий индеец и в тундре кактус найдёт.


Индеец индейцу друг, товарищ и запасной скальп.


Не водись с ковбоями – телёночком станешь.


Томагавком секвойю не перерубить.


Выходишь на тропу войны – возьми соль, спички и компас.


Великий Дух Гичи-Маниту предупреждает: курение трубки мира опасно для вашего здоровья.


В фактории за огненную воду семь шкурок дерут.


Дохлый бизон полезней живого койота.


Если огненная вода мешает охоте – ну её нафиг, эту охоту.


Что такое шашлык по-индейски? Стадо бизонов после пожара в прерии.


Выйди в прерию и приложи ухо к земле. Если слышно: «тыгдым, тыгдым» - значит, бегут бизоны. Если слышно «чух-чух-чух» - значит, едет паровоз. Если ты приложил ухо к рельсам – убери голову.


Что значит «неудобно»? Неудобно с лысого бледнолицего скальп снимать!


Если у индейца в волосах перо – это хороший воин. Если два пера – очень хороший воин. Если у индейца три пера – он был в фактории. В борделе.


Вверх по Ниагаре в каноэ не выгребешь.